首页  小学 初中 高中 诗词 国学 文化 散文 经典全译 查字典 诗意朗读 古籍今译 国学大师


您现在的位置: 古诗文翻译网 >> 高中古诗文今译 >> 选修译文 >> 正文

  《兴贤》译文【点击数:

高中语文文言学习手册-导航【最新版本,最新译文】—— 必修一 必修二 必修三 必修四 必修五



国家因为任用贤能之士而兴旺,放弃贤能之士自负专断而衰败。这两条必定的情势,是古今共通的道理,也是一般人都知道的。为什么安定的时代有人才国家就能兴旺呢,昏乱的时代虽然有人才国家也还不能兴旺呢,原因是任用贤能与不用贤能啊。有贤才而且能用是国家的幸福,有人才但是不能用,犹如没有人才啊。商朝兴旺时有仲虺、伊尹这样的贤相,商朝衰败的时候,也有微子、箕子、比干这样的贤能之士。周朝兴旺的时候有十位天国功臣,它衰败的时候也有祭公谋父、内史过这样的贤人。两汉兴旺时有萧何、曹参、寇恂、邓禹等人,它衰败时也有王嘉、傅喜、陈蕃、李固等人。魏晋以下,直到李唐王朝,不可—一列举,然而其间的盛衰的王朝,也都一样啊。从此看来,有贤能的人并且任用他,这是国家的幸福。有人才却不能任用,就和没有一样,能够不慎重对待吗?
  今天和古代是一样的,今天的天下和古代的天下是一样的,今天的士民也和古代的士民是一样的。古代哪怕是纷扰的乱世,还有那么多贤能之士,何况今天太平时节,怎能说没有人才呢?关键在于君主任用他罢了。广泛咨询众人,那么有才能的人就有进身之道了;君主没有忌讳,那么忠言直谏的言语就开通了;不亲近小人,那么谗佞小人就走远了;不墨守成规,那么尽职守责者就能明辨是非,果断办事了;不求全责备,那么官吏就能放开手脚,大展宏图了。如果能这样实行的话,何愁不能超越两汉三代,而后达到三皇五帝的治世境界呢。

  • 上一篇译文: 没有了
  • 下一篇译文:


  • 中国古代作家辞典  ☆ 小学古诗文初中古诗文高中古诗文古诗词大全中华句典宝库分类古诗主题诗词鉴赏














    【古诗文翻译网】 yw.eywedu.com ——传播经典文化,浸染心灵之德,绽放美丽人生
    【文言新视界,经典大舞台】☆ |