首页  小学 初中 高中 诗词 国学 文化 散文 经典全译 查字典 诗意朗读 古籍今译 国学大师


您现在的位置: 古诗文翻译网 >> 古典诗文教与学 >> 古典诗文学练堂 >> 正文

初中语文文言学习手册-导航 【最新版本,最新译文】—— 七上 七下 八上 八下 九上 九下

高中语文文言学习手册-导航【新版本,新译文】—— 必修一 必修二 必修三 必修四 必修五


  人教版教材中的词牌名释义:苏幕遮
【点击数:


“苏幕遮”,据唐贞元年间慧琳所编的《一切经音义·卷四十》所载,是“西戎胡语”,正确发音当为“飒麿遮”(《全唐诗》张说有五首相关的七绝,作“苏摩遮”)。据《宋史》所引宋王延德《高昌行纪》,称当地“出白绣文花蕊布,妇人戴油帽,谓之苏幕遮”,当原指一种帽子或头巾。但后来演变成一种舞蹈,《一切经音义》称“此戏本出西龟兹国,至今犹有此,此国浑脱、大面、拨头(皆舞蹈名称)之类也。或作兽面、或象鬼神,假作种种面具形状。或以泥水沾洒行人,或持罗索搭钩,捉人为戏。每年七月初,公行此戏,七日乃停。土俗相传云,常以此法攘厌,驱趁罗刹恶鬼食啗人民之灾也。”张说在其文集同题诗下有注云:“泼寒胡戏所歌,其和声云‘亿岁乐’”。两篇同时记载,苏幕遮为西域传入的歌舞,从《一切经音义》中所载可见,舞蹈气氛热烈,欢腾鼓舞,且与游人同乐,是一个西域的节日专门舞蹈。并且从内容与形式上,与西双版纳地区的泼水节很相似。南宋洪迈《容斋随笔·四笔卷十五》中“浑脱队”一条中载唐中宗时清源尉吕元泰上书言时政,专言此舞“比见坊邑相率为浑脱队,骏马胡服,名曰‘苏幕遮’旗鼓相当,腾逐喧噪。”从这段话中可见,这一舞蹈当时已不仅仅在京师长安流行,外地也能看见。但对于舞蹈的时间,《容斋随笔》有吕元泰要求皇帝禁止此舞,称“何必羸形体,讙衢路鼓舞跳跃而索寒焉?”从中可以推测舞蹈的时间当在寒冷的时候。而盛唐的名相张说的则更为明确,有“腊月凝阴积帝台”“长取新年续旧年”之句,说明这一舞蹈应当是在新年辞旧迎新时所跳的。有趣的是,泼水节也相当于当地人民的新年。在龙榆生先生所编的《唐宋词格律》一书中称这一曲调为“宋词家所用,盖因旧另度新声”,而《谱》中也以范仲淹的这首作为初调,从的内容来看,与这一舞蹈原本所包含的喜庆祈福之意已经没有任何关系了。

附:

《苏摩遮》张说

摩遮本出海西胡,琉璃宝服紫髯胡。闻道皇恩遍宇宙,来将歌舞助欢娱。

绣装帕额宝花冠,夷歌骑舞借人看,自能激水成阴气,不虑今年寒不寒。

腊月凝阴积帝台,豪歌急鼓送寒来,油囊取得天河水,将添上寿万年杯。

寒气宜人最可怜,故将寒水散庭前。惟愿圣君无限寿,长取新年续旧年。

昭成皇后帝家亲,荣乐诸人不比伦。往日霜前花委地,今年雪后树逢春。

  • 上一个教程:
  • 下一个教程:


  • 中国古代作家辞典  ☆ 小学古诗文初中古诗文高中古诗文古诗词大全中华句典宝库分类古诗主题诗词鉴赏














    【古诗文翻译网】 yw.eywedu.com ——传播经典文化,浸染心灵之德,绽放美丽人生
    【文言新视界,经典大舞台】☆ |