首页  小学 初中 高中 诗词 国学 文化 散文 经典全译 查字典 诗意朗读 四库全书 国学大师


您现在的位置: 古诗文翻译网 >> 古典诗文学练堂 >> 正文

初中语文文言学习手册-导航 【最新版本,最新译文】—— 七上 七下 八上 八下 九上 九下

高中语文文言学习手册-导航【新版本,新译文】—— 必修一 必修二 必修三 必修四 必修五


  古文助读:薛谭学讴
【点击数:


[原文]

薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。

选自先秦·《列子》·列御寇著

[注释]

讴:(ōu歌唱。

穷:完结;尽。

遂:于是,就。

弗:表示否定,不。

郊衢:城外的大道。衢:四通八达的道路;大路。

遏:阻拦;阻止。

谢:认错;道歉;谢罪。

[译文]

薛谭向秦青学唱歌,没有学完秦青全部的技艺,便自以为学完了,于是告辞想回家。秦青没有阻止,在城外的大路旁为薛谭饯行,秦青和着歌的节拍唱起悲切的歌来,歌声连路边的林木都有所震撼,连天空中的云彩也被声音所震摄不能前进。薛谭于是向秦青道歉,请求老师留下自己继续学习,一辈子都不再提回家的事了。

[助读]

这则寓言告诉了我们一个浅显的道理:要想学有所成,必须脚踏实地。只学到皮毛,却以为已掌握老师的精华而沾沾自喜,如此只是无知而已,无知者无畏,但半调子的功夫是撑不久的。因此,应及时发现自己的无知,并继续努力学习。其实,现实社会中这样的人还不少,他们和薛谭相比,更为可悲的是,明明知道自己无知,却不知道应该虚心学习。

  • 上一个教程:
  • 下一个教程: 没有了


  • 中国古代作家辞典  ☆ 小学古诗文初中古诗文高中古诗文古诗词大全中华句典宝库分类古诗主题诗词鉴赏














    【古诗文翻译网】 yw.eywedu.com ——传播经典文化,浸染心灵之德,绽放美丽人生
    【文言新视界,经典大舞台】☆ |