首页  小学 初中 高中 诗词 国学 文化 散文 经典全译 查字典 诗意朗读 古籍今译 国学大师


您现在的位置: 古诗文翻译网 >> 古诗词大全 >> 古诗三百首 >> 正文

初中语文文言学习手册-导航 【最新版本,最新译文】—— 七上 七下 八上 八下 九上 九下

高中语文文言学习手册-导航【新版本,新译文】—— 必修一 必修二 必修三 必修四 必修五


  范成大《横塘·南浦春来绿一川》原文、译文、赏析【点击数:


南浦春来绿一川,
石桥朱塔两依然。
年年送客横塘路,
细雨垂杨系画船。

注释
横塘:江苏省吴江县的一条河。
南浦:送别之地的代名,泛指送别故土。
依然:舍不得的样子。
画船:雕梁画栋的船。

译文
  送别河畔,春草绿满川岸。
  河边的石桥和朱塔依然默默地伫立,没有变化。
  每一年都在这横塘送客告别。
  细雨轻飘,杨柳低垂,就宛如一根根细线系住了即将离去的画船。

赏析
  前两句写送客之地的景物。春到横塘,绿满平川,石桥横卧,朱塔屹立。以南浦借指横塘,已揭示出离别之意。石桥、朱塔都成了离别的见证者,诗人以景物依然,反衬人事之变化,物是人非,使人油然而生别离之情。第三句直接写年年送客横塘,以“年年”一表明送客频繁,横塘路春意勃发而人却分离,寓有伤感之意。第四句人不直抒离情别绪,而是写横塘景中的与离情别绪更直接相连的细雨、垂杨、画船,细雨如丝,垂杨似线,画船待发。以景物作结,烘托离别之情。

  • 上一首诗词:
  • 下一首诗词:


  • 中国古代作家辞典  ☆ 小学古诗文初中古诗文高中古诗文古诗词大全中华句典宝库分类古诗主题诗词鉴赏














    【古诗文翻译网】 yw.eywedu.com ——传播经典文化,浸染心灵之德,绽放美丽人生
    【文言新视界,经典大舞台】☆ |