首页  小学 初中 高中 诗词 国学 文化 散文 经典全译 查字典 诗意朗读 古籍今译 国学大师


您现在的位置: 古诗文翻译网 >> 古诗词大全 >> 爱情诗 >> 正文

初中语文文言学习手册-导航 【最新版本,最新译文】—— 七上 七下 八上 八下 九上 九下

高中语文文言学习手册-导航【新版本,新译文】—— 必修一 必修二 必修三 必修四 必修五


  柳永《昼夜乐》原文、译文、赏析【点击数:


  洞房记得初相遇,便只合、长相聚。何期小会幽欢,变作离情别绪,况值阑珊春色暮。对满目、乱花狂絮。直恐好风光,尽随伊归去。一场寂寞凭谁诉。算前言,总轻负。早知恁地难拚,悔不当时留住。其奈风流端正外,更别有、系人处,一日不思量,也攒眉千度。

赏析
  我国传统词写闺情题材的极多。柳永这首俗词却写的是普通市井妇女的闺情,着重表现她的悔恨,在这类题材中是别开生面之作。 词以抒情女主人公的语气叙述其短暂而难忘的爱情故事。她是从头到尾,絮絮诉说其无尽的懊悔。作者善于使用民间通俗文学的叙述方法,以追忆的方式从故事的开头说起。歌词有自己独特的表现方式,因而省略了许多枝节,直接写她与情人的初次相会。这次欢会就是他们的初次相遇。初遇即便“幽欢”,正表现了市民恋爱直捷而大胆的特点,不需要象公子与小姐那样有一个漫长折的过程。这样的初遇,自然给女性留下特别难忘的印象。她按照市民的观念认定,他们以情理而论都“便只合,长相聚”的。但事实上此种爱情在封建社会中是难以为社会和家庭承认的,因而事与愿违,初欢即又是永久的分离。显然,他们的分离系为情势所迫,还不是由于男子的负心,这就愈使她思念不置了。暮春时节所见到的是“乱花狂絮”,春事阑珊。春归的景象已经令人感伤,而恰恰这时又触动了对往日幽欢幸福与离别痛苦的回忆,愈加令人伤感了。“况值”两字用得极妙,一方面表示了由追忆回到现实的转换,另一方面又带出了见景伤情的原因。由此很自然地在上片两结句到情景交融的地步:“直恐好风光,尽随伊归去”。“伊”为第三人称代,既可指男性,也可指女性。柳永的俗词是供女艺人演唱的,其中的“伊”一般都用以指男性,如《定风波》“针线闲拈伴伊坐”和《望远行》“待伊游冶归来”中的“伊”都是指男性的。此词的“伊”亦指男性。女主人公将春归与情人的离去联系起来,美好的春光在她的感受中好像是随他而去了。“直恐”两字使用得很恰当,是主观怀疑性的判断,因为事实上春归与人去是无内在联系的,将二者联系起来纯是情感的附着作用所致,很足以说明思念之情的强烈程度。 下片起句“一场寂寞凭谁诉”,在词情的发展中具有承上启下的作用。“一场寂寞”是春归人去后最易感到的,但寂寞和苦恼的真正原因是无法向任何人诉说的,也不宜向人诉说,只有深深的埋藏在自己内心深处。于是整个的下片转入抒情写自身懊悔的情绪。作者将这懊悔情绪分作三层,逐层铺写。第一,“算前言,总轻负”,是由于她的言而无信,或是损伤了他的感情,这些都未明白交代,但显然责任是在女方;于是感到自责和内疚,轻易地辜负了他的情意。第二,“早知恁地难拚,悔不当时留住。”看来她对此事缺乏经验,当初未考虑到离别后在情感上竟如此难于割舍。如果早知道了,何不当时就不顾一切将他留住呢?因为没有留住他,这才后悔无穷。第三层又补足“恁地难拚”的原因。他不仅举措风流可爱,而且还品貌端正,远非一般浮滑轻薄之徒可比,实是难得的人物。但除了这些容易体察的优点而外,“更别有、系人心处”。这“系人心处”只有她才能体验到的奥秘是不便于言说的,也是她“难拚”的最重要的原因。可见,她由于内疚、难舍和私自的喜爱,更感到失去他像失去了人生最宝贵的东西一样。结句“一日不思量,也攒眉千度”,非常形象地表现了这位妇女悔恨和思念的精神状态。攒眉即愁眉紧锁,是“思量”时忧愁的表情。意思是,每日都在思量,而且总是忧思千次的,可想见其思念之深且切了。这两句的表达方式很别致。本是“每日思量,攒眉千度”,偏说成是“一日不思量,也攒眉千度”,正言反说,语转而情益深。不思量已是攒眉千度了,则每日思量时又是如何,不问可知,造语不但深刻,而且俏皮,得乐府民歌的神采。 

  • 上一首诗词:
  • 下一首诗词:


  • 中国古代作家辞典  ☆ 小学古诗文初中古诗文高中古诗文古诗词大全中华句典宝库分类古诗主题诗词鉴赏














    【古诗文翻译网】 yw.eywedu.com ——传播经典文化,浸染心灵之德,绽放美丽人生
    【文言新视界,经典大舞台】☆ |