首页  小学 初中 高中 诗词 国学 文化 散文 经典全译 查字典 诗意朗读 古籍今译 国学大师


您现在的位置: 古诗文翻译网 >> 初中语文七年级上册文言诗文全集 >> 正文

  《水调歌头·明月几时有》原文和译文(含赏析、朗读)【点击数:

初中语文文言学习手册-导航【最新版本,最新译文】—— 七上 七下 八上 八下 九上 九下




水调歌头

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇兼怀子由。
 
这是一首中秋咏月兼怀亲人的抒情之作。是中秋中最为著名的一首,向来脍炙人口,作于丙辰(1076)年中秋节。当时苏轼41岁,为密州(现在的山东诸城)太守,政治上很不得意,与其弟子由已六七年不见,心情抑郁不欢。但作者并未因此幻想超脱尘世,而是热爱着人间的现实生活。他认为,一个人一生很难十全十美,只要大家都能在月光下过得很好,也就可以了。全的基调是乐观的,但也反映了作者现实与理想、出世与入世的某些思想矛盾。
 
上阕写月下饮酒。由幻想超脱尘世,转化为喜爱人间生活。
 
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。
 
皎洁的明月何时出现?我端起酒杯询问青天。不知道月中宫殿,今晚该是哪一年。

几时:什么时候。把酒:端起酒杯。这里是化用李白《把酒问月》中“青天有月来几时?我今停杯一问之”的两句意。开头四句借幻想中的月宫境界,发出“明月几时有”“今夕是何年”的疑问。这问月问年连发的疑问,反映了词人对天上宫阙的向往。为什么向往月宫呢?他写这首词时正处在政治失意的时候,这首正反映了他内心的激烈矛盾:冷漠的现实使他得不到安慰和满足,因此萌生了乘风归去、飘然高举的奇想。
 
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
 
我想驾着长风回到天上,又恐怕经不起那月中宫殿的高寒。
 
乘:驾。归去:这里是回到天上去。琼楼玉宇:美玉造成的楼宇,这是想像中的仙宫。不胜:经不住,承担不了。胜,能承担,经得起。“我欲乘风归去”,明白地说出了他的这种意念。他幻想忘掉一切,使精神有所寄托,可是他又顾虑“琼楼玉宇,高处不胜寒”,未能忘情于现实。这里,天上和人间,幻想和现实,出世与入世两方面都吸引着他,使他处在矛盾之中。
 
起舞弄清影,何似在人间。
 
月下起舞,清影随人,清冷的月宫怎比得上人间。
 
弄:玩弄,欣赏。何似:哪像是,怎比得上。月下起舞,清影随人,直令词人陶醉。这境遇没有天上的高寒,却有人间的温暖。 “何似在人间”,这是人“起舞弄清影”的感受。这时作者的思想从天上的幻境回到了地上的现实,表现了作者对人间生活的赞美和热爱。
 
下阕写对月怀人。由感伤离别转而为对离人的祝福。
 
转朱阁,低绮户,照无眠。
 
月光转过朱红色的楼阁,贴近雕花的窗户,照着离人不能成眠。
 
朱:朱红,正红色。阁:我国旧时一种楼房,可供游人休息、远眺、供佛、藏书之用。绮户:雕花的窗户。绮,有花纹或图案的丝织品。这三句写月光的转移。“转”“低”表示夜深。“无眠”表示离情正浓。“朱阁”“绮户”与上阕“琼楼玉宇”对照,既写月,也写月下离人。这就自然过渡到怀念子由的手足深情,引出下面“何事”一问。
 
不应有恨,何事长向别时圆?
 
它跟人不应该有什么怨恨,为什么总是在别离时又亮又圆?
 
不应:这里是不应该的意思。何事:为什么。这是词人怅恨久别,用埋怨的口吻对月亮无可奈何的发问。“不应有恨”,而恨在其中。但人很快领悟到离别是人生无法解决的永恒的遗憾,因而自解自叹了。
 
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
 
人间有离别的痛苦、团聚的欢欣,月亮也会阴藏晴出,团圆残缺。这些事自古以来难得圆全。
 
人月无常,自古皆然。人的悲欢离合同月的阴晴圆缺一样,两者都是自然的常理,是人生无法克服的遗憾。既然如此,惟望各自珍重了。
 
但愿人长久,千里共婵娟。
 
但愿我们岁岁平安,远隔千里,共对这明月互相祝福。
 
词人终于以理遣情,希望从共赏明月中互致慰藉,离别之憾可以从兄弟友爱中获得补偿,这样也就能做到“不应有恨”了。全以美好的境界结束。结句与上阕“起舞弄清影,何似在人间”一样,是积极乐观的。
 
这首词反映了作者仕途失意,幻想超然物外,但积极的处世态度终于战胜了消极“遁世”的念头,表现了旷达的胸怀和乐观的情致。全深沉婉,流转自如,以美丽的想像,明睿的哲理,创造出幽深高远的境界,具有强烈的艺术感染力。
 

  • 上一篇译文:
  • 下一篇译文:


  • 中国古代作家辞典  ☆ 小学古诗文初中古诗文高中古诗文古诗词大全中华句典宝库分类古诗主题诗词鉴赏














    【古诗文翻译网】 yw.eywedu.com ——传播经典文化,浸染心灵之德,绽放美丽人生
    【文言新视界,经典大舞台】☆ |