首页  小学 初中 高中 诗词 国学 文化 散文 经典全译 查字典 诗意朗读 古籍今译 国学大师


您现在的位置: 古诗文翻译网 >> 主题诗词鉴赏 >> 奇思妙想 >> 正文

初中语文文言学习手册-导航 【最新版本,最新译文】—— 七上 七下 八上 八下 九上 九下

高中语文文言学习手册-导航【新版本,新译文】—— 必修一 必修二 必修三 必修四 必修五


  天神也有多情的心——屈原《湘夫人》【点击数:


天神也有多情的心——屈原《湘夫人》

湘夫人(节选)

屈原

帝子①降兮北渚,目眇眇兮愁予。

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。

登白薠②兮骋望,与佳期兮夕张。

鸟何萃③兮苹中,罾④何为兮木上?

①帝子:天帝的儿女,指湘夫人。

②薠(fán):草名,多生在秋季沼泽地。

③萃:聚集。

④罾(zēng):渔网。

高贵的公主将要光临北岸,我满怀愁绪望眼欲穿。秋风吹来啊阵阵,洞庭波光粼粼啊落叶飞舞。我踩着白薠啊频频向远处眺望,相约在黄昏啊张罗着见面。鸟儿啊为何要聚在萍中?渔网啊为何挂在树枝上?

【顾盼之美】

《湘夫人》是由传说中的一位男神演唱的歌,赴约的湘君来到约会地,却不见湘夫人,不仅惆怅迷惘。这里节选的一段,就是湘君盼望湘夫人到来时候的情景。本来湘君与湘夫人都是屈原想象出来的天神,但是他们也和凡人一样,有着爱憎之情。看见等待的人没有来,湘君一会儿登上白薠,一会儿张罗布置,一会儿又是浮想联翩。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。这样的场景更是形象地描写出天神与凡人的一面。

【写作指导】

想象是对现实的加工和重组,屈原所写的《湘夫人》,其实也是在描写凡人之间的情感,不过借着湘君与湘夫人这两位天神的口吻,使故事讲得更加浪漫而已。明清小说中的“四大名著”中的《西游记》表面上也是在讲神妖的故事,不过依然能看出一些现实生活中争斗、用心计等的原形来。当我们对现实生活中的故事还不太满意的时候,也可以创造出一个并不存在的主人公来进行述事。

【智慧点拨】

《湘夫人》的作者屈原是一个爱国诗人,他一心想要报效君王,却没有得到信任。人由于性格与贵族的孤高心态相悖,最终导致他跳下汨罗江,成为悲剧。现实和理想总是会有一些差距,面对不如意的时候,不能过于沉溺在自己的世界中,勇敢地走出去,就会遇到更好的事物。

【附录】


湘夫人[1]
   帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予[2]。嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下[3]。
   登白薠兮骋望,与佳期兮夕张[4]。鸟何萃兮蘋中,罾何为兮木上[5]!
   沅有芷兮醴有兰,思公子兮未敢言[6]。荒忽兮远望,观流水兮潺湲[7]。
   麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔[8]?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨[9]。闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝[10]。
   筑室兮水中,葺之兮荷盖[11]。荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂[12]。桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房[13]。罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张[14]。白玉兮为镇,疏石兰兮为芳[15]。芷葺兮荷屋,缭之兮社衡[16]。合百草兮实庭,建芳馨兮庑门[17]。九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云[18]。
   捐余袂兮江中,遗余褋兮醴浦[19]。搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者[20]。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。

[ 注释 ]
[1]这首主要以湘君的语气写出,其中夹有女巫扮演湘夫人的对唱。
[2]帝子:天帝的儿女,指湘夫人。古时子女都可称“子”。眇眇:通“渺渺”,望而不见,眼神显得怅惘的样子。愁予:使我忧愁。
[3]嫋嫋:同“袅袅”,余风不断的样子。木叶:树叶。
[4]白薠(fán):一种水草,这里指长白薠的地方。骋望:纵目远望。与(yù)佳期:指和湘夫人约期相会。夕张:在黄昏时布置,表示湘君热诚准备迎接湘夫人到来。
[5]萃:聚集。蘋:水草名。罾(zēng):一种用竹竿或木棍做成十字形支架的网兜状网具。
[6]沅澧:湖南西部两大河流,注入洞庭湖。公子:指湘君。
[7]荒忽:通“恍惚”,不清晰的样子。本段是女唱。
[8]麋:鹿类动物,比鹿大。蛟:传说中的一种龙,居深渊。水裔:水边。
[9]澨(shì):楚人称水边为澨,古籍中凡地名称澨者皆在楚地。
[10]偕逝;一同走。
[11]葺(qì):用茅草覆盖房顶,这里指用荷叶盖房顶。
[12]荪壁:用荪草饰墙壁。紫:紫贝。紫坛:堂屋的台基镶饰以紫贝。播:涂抹。椒:古代用它来涂抹墙壁,取其香。
[13] 橑(lǎo):屋椽。辛夷:就是玉兰,又叫木笔。楣:门楣,门框上的横木。药:即白芷。房;指内室。药房:用白芷来装饰内室。
[14]罔:通“网”。擗(pì):分析,剖开。櫋(mián):幔,幕。在旁曰帷,在上曰幕。薜荔为藤状下垂,正好吊作帷;蕙叶长如茅,正好铺作幕。张:陈设。
[15]镇:玉镇。疏:分布,陈列。石兰:香草名。
[16]缭:缠绕。杜衡:香草名。以上这段是说湘君为迎接湘夫人而筑室水中,各种布置极具芳香之能事。这房屋既是他们想像中的居所,同时也是仪式中的祭祀场所。
[17] 庑门:堂前厢房。建:树立。装扮好堂屋以后,又在庭院里、厢房边摆放各种花草,散发出芬芳香气。
[18]缤:缤纷,多。是说群峰并立以迎神。灵:神。各种准备就绪以后,祭祀典礼开始,群巫扮演群神如云一样的来到。如云:是说神之来多而飘。
[19]同《湘君》“捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦”,亦以之为信物。袂(mèi):衣袖。褋:内衣。
[20]“搴汀洲兮杜若”同《湘君》“采芳洲兮杜若”,亦倒序以取韵。本段也是女唱。

[ 古今点评 ]
1.“沅有蓝兮醴有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。”唐人绝句千万,不能出此范围,亦不能入此閫域。 (胡应麟《薮》)
2.开篇“袅袅秋风”二句,是写景之妙;“沅有芷”二句,是写情之妙。其中皆有情景相生、意中会得、口中说不得之妙。……“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,实以“袅袅秋风”二句作蓝本也。《楚辞》开后人无数奇句,岂可轻易读过! (林云铭《楚辞灯》)
3.《湘夫人》为《九歌》的第四首,是祭湘水女神时用的乐歌,和《湘君》可相配合。在由女巫扮演湘夫人而由男巫迎神时,同样对唱,互表情意。这一首侧重写湘君思念湘夫人的心情,在形式上和《湘君》一首有相似之处。
(陆侃如、龚克昌《楚辞选译》)

  • 上一篇资料: 没有了
  • 下一篇资料:


  • 中国古代作家辞典  ☆ 小学古诗文初中古诗文高中古诗文古诗词大全中华句典宝库分类古诗主题诗词鉴赏














    【古诗文翻译网】 yw.eywedu.com ——传播经典文化,浸染心灵之德,绽放美丽人生
    【文言新视界,经典大舞台】☆ |