首页  小学 初中 高中 诗词 国学 文化 散文 经典全译 查字典 诗意朗读 古籍今译 国学大师


您现在的位置: 古诗文翻译网 >> 主题诗词鉴赏 >> 征夫将士 >> 正文

初中语文文言学习手册-导航 【最新版本,最新译文】—— 七上 七下 八上 八下 九上 九下

高中语文文言学习手册-导航【新版本,新译文】—— 必修一 必修二 必修三 必修四 必修五


  别让亲人为你牺牲——杜甫《石壕吏》【点击数:


别让亲人为你牺牲——杜甫《石壕吏》

石壕吏

杜甫

暮投①石壕村②,有吏夜捉人。老翁逾③墙走,老妇出门看。

吏呼一何④怒!妇啼一何苦⑤!听妇前致⑥:三男邺城戍⑦。

一男附书⑧至,二男新战死。存者且偷生⑨,死者长已矣!

室中更无人,惟⑩有乳下孙11。有孙母未去,出入无完裙12。

老妪13力虽衰,请从14吏夜归,急应河阳15役,犹得备晨炊。

夜久16语声绝17,如闻泣幽咽17。天明登前途,独与老翁别。

①投:投宿

②石壕村:今河南省陕县东七十里。

③逾:越过;翻过。

④一何:何等,多么。

⑤苦:凄苦。

⑥前致:走上前去(对差役)说话。

⑦戍:守卫,保卫。

⑧附书:捎信。

⑨且偷生:苟活。且:苟且;姑且。

⑩惟:同“唯”(通假字),唯一的意思。“惟有”:就是只有的意思。

11乳下孙:正在吃奶的小孙子

12完裙:完整的衣裙。“裙”古代泛指衣服,多指裤子。

13老妪:老妇人,妪:念“yù”。

14请从:请求跟从。从:跟从,随从的意思。

15河阳:今河南省孟县,应:应征。

16夜久:即“半夜”的意思。

17绝:断绝,没有。

17幽咽:不出声的哭泣。

傍晚,我投宿在石壕村一户人家,天刚黑就有差役进村捉人。这家的老汉听到动静翻墙逃走了,老妇人出门去看情况。

官吏的吼叫声是那样的凶,老妇人的啼哭又是那样的凄苦!

在询问中,只听到老妇人上前向差役诉说:我一共有三个儿子,都已经应征去守邺城了。最近,有一个儿子捎信回来说,另外两个儿子刚刚已经战死了。活着的人在这兵荒马乱的年头也是活一天算一天,死去的就都永远失去了。家里再也没有别的可以抓的男人了,只有个正在吃奶的孙子。因为有这孙子,所以儿媳妇还没有离开这个家,只是她进进出出,连一件完整的衣服也没有啊!如果你们非抓一个人不可,就抓我老婆子好了,我虽然衰老没什么力气,但今晚跟你们去,还能支应河阳紧急的差使,赶得上给部队准备明天的早饭。

夜深了,嘈杂的说话声消失了。但似乎隐隐约约听到的哭泣抽咽声。天亮后,我要继续赶前面的路程,只好单独跟逃走又回来的老汉一个人告别。

【简练之美】

诗人笔下的《石壕吏》描述的是一个真实的故事,情节并不简单,但诗人仅用120个字,就栩栩如生地再现了情节发展的全过程,文字非常的精炼。“暮投石壕村”,这一句就交代了事件发生的时间、地点、和人当时的处境;“有吏夜捉人”,也仅仅一句,就直指当时朝廷的所作所为,反映了广大人民生活的苦难;兵吏与老妇的对话,展开了一幅情景交融、催人泪下的血泪画面。结尾一句“独与老翁别”,表现了劫后逾墙而逃的老翁,归来不见相依为命的老妻的悲痛,给人一种凝重的感觉,也对整个故事进行收尾,故事简练,深沉有力。

【写作指导】

本诗是一首叙事诗,通过人的“听”把事情的整个过程表述出来。在叙述过程中,运用了藏问于答的表现手法。“吏呼一何怒!妇啼一何苦!”表明了对立双方之后,便集中写“妇”,不再写“吏”了,但“吏”的蛮悍、横暴,在老妇的回答和事件的结局中暗示出来。可谓一张一弛,曲尽情态。一问一答,构成了矛盾,激起了波澜,同时又为下一笔转折设下伏笔,更显婉转折之势。因此,在写记叙性的文章时,对于人物的对话,事件的发展过程,都可以采用这样的方法,提高表达的艺术效果。

【智慧点拨】

官吏和老妇人的对话过程中,官吏是嚎怒,老妇人是哭诉,这是战争带给百姓的苦难,产生的不友善的行为。如今,是和平年代,和谐社会,我们应该懂得尊老爱幼。古人说:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。这告诉我们,不仅要孝敬自己的父母,还应该尊敬别的老人,爱护年幼的孩子,传承我们中华民族的美德,养成尊老爱幼的习惯,从身边的小事做起,从自我做起……

  • 上一篇资料:
  • 下一篇资料:


  • 中国古代作家辞典  ☆ 小学古诗文初中古诗文高中古诗文古诗词大全中华句典宝库分类古诗主题诗词鉴赏














    【古诗文翻译网】 yw.eywedu.com ——传播经典文化,浸染心灵之德,绽放美丽人生
    【文言新视界,经典大舞台】☆ |